[供应模具钢材]  中国特网  产品库中心  搜索引擎优化  网站推广  自选模板  付款方式  联系我们  
华网互联  
英文网站制作的几个关键注意事项

·接机房紧急电力维护通知
·关于严禁通过互联网非法转
·61.129.251.1
·6月15日域名注册机构灾
·关于开展2008年本市信
·关于虚拟主机210.51
·华网互联五.一劳动节放假
·网站建设市场竞争激烈 华
·华网互联网站建设的经验分
·关于发送商业广告邮件的整
·关于确保域名注册信息真实
·热烈庆祝华网互联旗下网站
·关于虚拟主机210.51
·本月产品优惠大放送
·企业做自己的网站对企业有
·企业做网站的目的是什么
·关于虚拟主机210.51
·域名管理密码接口故障已恢
·虚拟主机内容审核通告
·关于IP紧急变更的通知
·CN域名优惠活动大放送
·我公司战略合作添喜讯
·本月域名免费注册大放送
更多通知>>  

  电 话:
0755-8374 5002
(0)13723753710
传 真:
0755-8374 5002

电 邮:

58408@58408.com

MSN在线咨询:
58408@58408.com
 


QQ在线咨询:

249621380  544095468

网站地址:
www.58408.com

公司地址:
深圳市福田区彩田南路彩福大
厦鸿福阁22L


英文网站制作的几个关键注意事项

     近来关注了一些做外贸的企业的英文网站,发现了一些以前没有关注的问题。这些问题在笔者看来,对做外贸来说应该说是非常重要的。在这里,写出来与大家分享,希望能够对做外贸企业有一些启迪。

      在这里主要谈一些外文网站制作是应该注意的问题:

      1、网站的风格

      外文网站的风格与中国网站的风格是绝然不同的,我们浏览一些网站对比,马上就可以得出这样一个结论:中文网站的结构都非常复杂、色彩非常多,而外文网站一般结构都非常简单,色彩也很简单。在这里,外文网站的结构和色彩主要体现出一种简洁和大气,这是中文网站所不具备和需要学习的地方。

      2、英文的字体

      大多数做外贸的网站的字体,都是按照中文的思路“宋体”在走,但据笔者研究外文网站的字体并不是宋体而是“罗马”字体。我看有些网站的英文用的是宋体,怎么看怎么不舒服,也许这就是与每一种文字的特点有关吧。

      3、翻译

      翻译应该是做外贸的网站很重要的一点,但在现实中很多公司没有注意。有的随便找个学英语的学生给翻译一下,有的用一个软件翻译一下,有的拿一个字典翻译一下。其实这都是非常不专业的,对客户的印象影响很不好。从客户的角度来看,老外可能看了就看不懂,也有可能觉得不专业,像一个皮包公司。这样的话,客户就可能流失了。

      4、图片的处理

      国内的网站好多图片处理的一般,弄的网站感觉很花,而国外的网站我们可以看到,一般都很淡,很简洁的感觉。为了做外国人的生意,还是要迎合外国人的习惯才好。

      当然还有很多需要注意的地方,在这里孙峥就从面上先通一下,以后细节上的会陆续推出。

 
  
  发表评论                                             

验证码:                                              

TOP
华网互联-网站建设|虚拟主机|域名注册|flash设计|标志设计|软件开发|网站推广|网站SEO优化|网站超市|洽谈通|
Copyright © 2005-2008 华 网 互 联 版权所有
广东省深圳市福田区彩田南路彩福大厦鸿福阁22L 粤ICP备07022664
  TEL:0755-8374 5002  FAX:0755-8374 5902  E-mail:58408@58408.COM